I arrived at Melbourne, Australia on 19th July. I travelled with things what my friends gave me including camel from Qatal!
It is not until I decide to leave for another country that I notice who and what matters most. And I came to know one of the meanings of living my life. So I miss my friends and family in Japan. But I have something to do in Australia.
I'm very excited but nervous.
I don't know what kind of things will happen to me in this City.
7/19にメルボルンに到着しました! 写真のカタール出身のらくだのぬいぐるみも含め、友人からもらったものと一緒にはるばる日本からこちらに来ました♪
日本語が堪能ではないのに、日本語で一生懸命書いた手紙をくれた外国の友人
友だち歴10年以上の親友から、お守りとして持って行ってと言われもらったブレスレット
オーストラリア生活を応援してくれるサークルの後輩などなど
私との別れを惜しんでくれる人々がいることに正直驚かされ、幸せなことだなと思いました。
人生捨てたものじゃないなと本当に思います。
日本にいる友人や家族が恋しいです。
でも、オーストラリアでやるべきことに今は専念しないといけないです。そう決めたことだから。
期待と同時に不安もあります。
これから、この街で何が起こるのか、全く想像ができません。
7/19にメルボルンに到着しました! 写真のカタール出身のらくだのぬいぐるみも含め、友人からもらったものと一緒にはるばる日本からこちらに来ました♪
日本語が堪能ではないのに、日本語で一生懸命書いた手紙をくれた外国の友人
友だち歴10年以上の親友から、お守りとして持って行ってと言われもらったブレスレット
オーストラリア生活を応援してくれるサークルの後輩などなど
私との別れを惜しんでくれる人々がいることに正直驚かされ、幸せなことだなと思いました。
人生捨てたものじゃないなと本当に思います。
日本にいる友人や家族が恋しいです。
でも、オーストラリアでやるべきことに今は専念しないといけないです。そう決めたことだから。
期待と同時に不安もあります。
これから、この街で何が起こるのか、全く想像ができません。
